Ostravská devadesátka: Seriál o lidech, kteří se zapsali do rozhlasové historie

Jaromír Šlosar. Básník, kterého proslavila rozhlasová podoba Lovů beze zbraní

Narodil se osmý srpnový den roku 1953 ve Václavovicích, kde žije dodnes. Básník Jaromír Šlosar miluje přírodu a ta voní i v jeho sbírkách Strážkyně pokladu, Cesta jako marijánka, Choditi stříbro nebo Zelené peří. Kdy ale vstoupil poprvé do ostravského rozhlasu?

„Do rozhlasu jsem přišel v roce 1984, třebaže s rozhlasem jsem spolupracoval od začátku 70. let. Dokonce první moje básnička, která byla publikovaná, tak byla uveřejněna v rozhlase někdy na začátku 70. let v pásmu Jazz a poezie,“ vzpomíná v úvodu rozhovoru Jaromír Šlosar.

Před rozhlasem pracoval také v dětském domově, kde ho objevila jeho pozdější rozhlasová kolegyně Věra Dvorská z vysílání pro děti a mládež.  Jaromír Šlosar působil v letech 1984-1998 v literární redakci Českého rozhlasu Ostrava nejprve jako redaktor, a později jako vedoucí redakce.

Mimo jiné připravoval rozhlasové cykly Studánky, s podtitulem Obrázky soudobé lidové výtvarné kultury, nebo cyklus Beskydy. Proslavená však byla zejména rozhlasová podoba Lovů beze zbraní, které později dostaly jiný název.

Jaromír Šlosar, básník a autor rozhlasového cyklu Lovy slovy

„Nejprve byly Lovy beze zbraní, jenomže Jarda Müller byl marod a ta tíha byla potom na mých bedrech. A bylo by hloupé použít název Lovy beze zbraní, takže kolegyně Helena Berková přišla s nápadem udělat Lovy slovy. Zase tam byli hosté, ať už třeba ornitologové, za kterými jsme pravidelně vyjížděli,“ říká také v rozhovoru Šlosar.

autor: dam
Spustit audio

Související

Nejnovější zprávy

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.