Němečtí pacienti si občas nerozumí se zahraničními lékaři
Stanice MDR se ve svém publicistickém magazínu Saské zrcadlo věnovala problematice zahraničních lékařů. V Sasku totiž pracuje kolem šestnácti set lékařů ze zahraničí devadesáti jedna různých národností.
Nejčastěji jde o Čechy a další obyvatele zemí střední a východní Evropy. Přesto, že saská lékařská komora podporuje integraci kolegů - cizinců do saské společnosti a organizuje pro ně jazykové kurzy, pacienti si stěžují, že někteří zahraniční doktoři neumí dostatečně dobře německy. Uvažuje se proto o tom, že lékaři budou muset povinně prokázat znalost němčiny na stanovené úrovni.
Die Rundfunkstation MDR widmete sich in ihrem publizistischen Magazin Sachsenspiegel der Problematik der ausländischen Mediziner. In Sachsen arbeiten nämlich ungefähr 1600 ausländische Ärzte aus 91 Nationen. Vor allem kommen sie aus Tschechien und weiteren mittel- und osteuropäischen Staaten. Die Landesärztekammer in Sachsen unterstützt zwar die Integration ausländischer Mediziner – Kollegen in die sächsische Gesellschaft und organisiert für sie Sprachkurse, trotzdem beklagen sich Patienten über die schlechten Sprachkenntnisse einiger ausländischen Mediziner. Es wird darüber nachgedacht, dass Ärzte Sprachkenntnisse nachweisen sollten, die dem bestimmten Sprachniveau entsprechen.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.