Ivan Kadlečík: Kontakty
Vědomá dekompozice a „postmoderní“ destrukce slova i věty. Výběr z původně disidentských textů slovenského autora poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
V roce 1991 vydal Slovenský spisovatel texty slovenského básníka, kritika a esejisty Ivana Kadlečíka. Útlá knížka dostala název Vlastný hororskop a kromě dvanácti esejů k jednotlivým znamením zahrnuje taky další podivuhodný esejistický tucet s jednoduchým název Dvanásť.
Z této „dvanáctky“, která je patrně do jiných jazyků nepřeložitelná, vybrala a upravila Eva Lenartová pět částí. Obtížné interpretace textu postaveného na hlubokém citu pro slovo a jazykové hravosti se v režii Tomáše Jirmana ujal Peter Gábor.
Účinkuje: Peter Gábor
Připravila: Eva Lenartová
Režie: Tomáš Jirman
Zvuková spolupráce: Hana Kovalová
Natočeno v ostravském studiu Českého rozhlasu.
Nejnovější hry a četba
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.