Malá dramata
Náš každodenní život je plný malých dramat a tragédií. Jedna se odehrála v onen pozdní středeční večer a jejími smutnými hrdiny byli muži v bílém s holemi, pod střechou pražské gladiátorské arény. Ale začnu více zeširoka.
Vzpomínám si na dobu svých brněnských studií. Měli jsme to štěstí, že jsme mohli být, také díky některým našim učitelům, tu a tam nablízku dvěma velkým zjevům českého poválečného básnictví, Oldřichu Mikuláškovi a Janu Skácelovi. Ono nablízku znamenalo sedět s nimi u jednoho hospodského stolu a poslouchat, po večerech pak číst jejich verše a lámat si nad nimi hlavu. Tu a tam někdo pronikl ještě blíže a pak mohl vyprávět historky. Třeba jako je tato. Podobná stolní společnost popíjela dlouho do noci a pak se odebrala k Mikuláškům domů. Tam se statečně pokračovalo, ale udržet krok s mistrem nebylo tak jednoduché. Ten byl totiž pověstný tím, že jak se měl k poezii, tak také k vínu. Nedlouho nad ránem už mnozí zmoženě podřimovali a již trochu nerudná paní domu vítězoslavně přišla oznámit, že bílé víno došlo a bude se tudíž končit. Tu se, podle svědků, Mikulášek vztyčil a prohlásil: Bílé došlo? Budeme tedy pít červené!
Chce to odvahu, vytrvalost, značnou míru schopnosti vcítit se. Vzhůru tedy vyspělý český fanoušku ledního hokeje. Naši skončili na štítě, podpořme tedy Slováky, ať oni dojdou do cíle se štítem. A buďme rádi i za tu stále se rozšiřující konkurenci, která nás žene k tomu, abychom příštím organizátorům, ambiciózním Rakušanům dokázali, že rozhodně ani oni nebudou doma prorokem. A pokud to bude znít útěšně, přidám postřeh mého kamaráda a kolegy, amerikanisty Petra Kopeckého, který své dny teď tráví v americkém San José, městě finalistů letošního Stanley Cupu. Většina lidí, se kterými se setkal, ani netuší, že se u nás hraje mistrovství světa v hokeji a jediný český zástupce žraloků, Milan Michálek, zápas s USA nesledoval. Tož tak. Ejhle člověk, je 1225 den třetího milénia.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.